15-07-2021, 11:53 PM
Buscema, coño. Buscema. Jajajajaa.
Soy una puta, pero una puta muy cara.
|
Libro de Tarantino y otras novelizaciones de films.
|
|
16-07-2021, 11:18 AM
Disculpa Manowar pero como aquí constantemente la gente deja entrever su bagaje como lector de cómics de superhéroe, pensé que tú que eres uno de los participantes más activos en este foro eras uno de ellos.
Volvamos al tema del hilo que nos estamos desviando, y volvamos a la saga cinematográfica de James Bond. ![]() El caso de la adaptación a novela de "La espia que me amó", teniendo en cuenta que existe previamente la novela de Ian Fleming de la cual coge el título, uno no puede evitar preguntarse que sentido tiene novelizar una película que a su vez está basada en una novela. La espuesta es sencilla: Porque de la novela original de Ian Fleming no tiene absolutamente nada excepto el título(Y en el caso de la traducción española ni eso porque "The spy who loved me" hace referencia al propio Bond, es decir, a un personaje masculino) Lo cierto es que este libro de Fleming fue un experimento por parte del escritor. Había tomado nota de las críticas a sus anteriores libros de 007 en lo referente a su forma de mostrar a las películas y se propuso narrar una historia desde el punto de vista femenino, intentando crear a una heroina con una personalidad compleja y llena de matices, Vivian Michel, que es la auténtica protagonista de la novela, no apareciendo Bond hasta el tercio final. Toda la historia se centra en las disquisiciones que el personaje de Vivian hacer sobre su tormentoso pasado sentimental, con las secuelas de haber tenido dos relaciones sentimentales traumáticas con sendos hombres, mientras se haya en soledad cuidando un motel cerrado fuera de temporada. No hay ni un atisbo de la clásica aventura sentimental. Lo que tenemos es en la parte final es un a trama "noir" con dos sicarios que se presentan en el hotel, enviados por el propietario, para incendiarlo tras matarla ella y así cobrar el seguro. Pero el destino querrá que Bond pare en busca de una habitación y cual caballero andante, ayude a la dama en apuros que es Vivian. Por el retrato de estos esbirros y de las penalidades el tono de la novela es bastante mezquino e incomodo, muy alejado de la tradicional fantasía "pulp" de las otras novelas o el "tebeo fantasioso de aventuras" de la película. Lo cierto es que el intento de Ian Fleming de convencer que podía entender a las mujeres fue un fracaso absoluto. No es de extrañar ya que el que haga decir a Vivian la frase "Todas las mujeres desean la semi-violación" demuestra que no tenía ni l más pajolera idea del alma femenina. También influyen que eran los primeros 60 y eran otros tiempos y otras mentalidades, pero si el movimiento "Me too" conociera esta anécdota referente a este libro no es que querrían que se censuraran todo el canon literario de Ian Fleming, es que posiblemente exigirían que no se rodara más películas sobre su creación literaria. El caso es que en vista de que las críticas fueron paupérrimas y los fans quedaron desencantados con esta entrega, ian Fleming no solo volvió por sus fueros con el siguiente libro "Al servicio secreto de Su Majestad"(Que es de los mejores si no el mejor), sino que a la hora de firmar el acuerdo con Harry Saltzman y Albert R.Broccoli para llevar sus novelas al cine puso como clausula que en el caso de "La espía que me amó" tan solo se utilizaría el título del libro. Por ello los guionistas, el tradicional Richard Maibaum, habitual de la saga y Christopher Wood se sacaron de la chistera una historia relativamente nueva(En el fondo es un remake de "Solo se vive dos veces" pero cambiando "cohetes" por submarinos, pero añadiendo la idea de una espía rusa colaborando con Bond), y Christopher Wood firmaría la novelización(Lo que no quiere decir que la escribiera él, recordemos el caso de George Lucas y "Star Wars") que según dicen es superior al libro de Fleming y que ofrece una versión más oscura de la trama que ofreced la película. Vosotros mismos podéis comprobarlo porque al parecer está colgada en algunos sitios de internet.
17-07-2021, 01:42 PM
(14-07-2021, 02:22 PM)OLeto83 escribió: @manuwar hostia, esos los tenía yo también, muy la polla. Recuerdo también un cómic del retorno del Jedi que también estaba muy bien. La portada del cómic de El Retorno del Jedi la vi en la contracubierta de uno de Spiderman que me compré de crío y me gustó tanto que juro que mi interés por Star Wars empezó a partir de ahí. La susodicha maravilla: ![]() @rafaelgg lo de la secuela de la película de Batman (y de Superman también) lo puse en una noticia por aquí, aunque no había visto todavía el aspecto de Billy Dee Williams como “Dos Caras”. En cuanto a la novelización de La guerra de las galaxias desconocía que el negro de Lucas era Alan Dean Foster aunque me cuadra bastante viendo que está detrás de varias novelas del universo expandido. (17-07-2021, 01:42 PM)Naxeteeee escribió:Tengo los 7 tomos que Planeta lanzó en su momento recopilando la colección original de Star Wars que Marvel sacó entre finales de los 70 y los 80, pero desgraciadamente aunque vienen las adaptaciones de "Episodio IV" y "Episodio V" esta, con dibujo del gran Bill sienkiewicz que también hizo la de "Dune" de David Lynch, no viene incluida porque no se editó dentro de dicha colección sino aparte. Personalmente creo que Planeta debió de haberla incluido por simple completismo y así tener todo el Star Wars original de Marvel.(14-07-2021, 02:22 PM)OLeto83 escribió: @manuwar hostia, esos los tenía yo también, muy la polla. Recuerdo también un cómic del retorno del Jedi que también estaba muy bien. ![]() En cuanto al Batman de Michael Keaton viviendo nuevas aventuras en una miniserie de DC, han trascendido nuevos datos. El guion será a cargo de nada más y nada menos que Sam Hamm que escribió el de la película de 1989 y que ya debutó ese año en los cómics de Batman con la miniserie "Justicia ciega", dibujada por Dennis Cowan, y los lápices correran a cargo de Joe Quiñones. Se ha mostrado ya las primeras páginas: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Una cosa interesanet es que no se descarta incluir apariciones de la Catwoman de Michelle Pfeiffer. Del Joker de Jack Nicholson o del Pingüino de Danny de Vito no ha trascendido nada, pero supongo que el tema depende de los derechos del uso de la imágen de estos actores.
18-07-2021, 11:43 AM
@rafaelgg Lo de Sam Hamm al guión ya se sabía y que Catwoman iba a aparecer con un nuevo Robin, también.
Mírate el post que subí: https://www.loshuerfanosperdidos.com/thr...t=Superman
18-07-2021, 04:13 PM
(18-07-2021, 11:43 AM)Naxeteeee escribió: @rafaelgg Lo de Sam Hamm al guión ya se sabía y que Catwoman iba a aparecer con un nuevo Robin, también.Ya hubo en 1989 una tira de prensa firmada por Max Allan Collins que supuestamente continuaba la trama de la película de Tim Burton pero como secuela era muy vaga, no solo porque apenas se hacía referencia a lo ocurrido en dicha película, sino también porque Rogers no intentaba para nada imitar la estética de la película y los personajes, prefiriendo dibujar las versiones "comiqueras": https://batman-daily.tumblr.com/
18-07-2021, 04:45 PM
Supongo que la mayoría de la gente creerá que este fenómeno de las novelizaciones de guiones de películas y de las películas propiamente es algo de los 70 para acá. Nada más lejos de la realidad, ya que en 1932, cuando Merian C. Cooper, encargo a Delos W. Lovelace la novelizaicón del guion de "King Kong". Tengo esta edición española que salió a finales de los 70, coincidiendo con el estreno del entonces esperado remake de Dino de Laurentiis:
![]() Como he dicho la novela se escribió a lo largo de 1932 pero no vio la luz hasta el año siguiente. Se publicó, dividida en dos partes, en la revista de relatos pulp "Mistery" en sus números de febrero y marzo de 1933, coincidiendo con el lanzamiento del film, tal y como podéis ver, la autoría se la adjudicaba al coguionista Edgar Wallace, entonces extremadamente popular, en lugar de al más oscuro Delos W. Lovelace, algo que se ha repetido incluso con reediciones de los años 80: ![]() Meses después fue editada íntegra en tapa dura, en una edición muy cuidad, con bello arte en la cubierta e incluso con fotos de la película en su interior. Supongo que un ejemplar en buenas condiciones de esta edición ha de valer una buena pasta. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() La existencia de esta novela es la causa de que, incluso al día de hoy, el tema de la propiedad intelectual de King Kong sea toda una controversia. Originalmente Merian C. Cooper daba por sentado que el copyright le pertenecía a él y que los derechos de la RKO se circunscribían a la producción de "King Kong" y "El hijo de Kong". Pero cuando vio que el estudio hacia millones con los reestrenos y el merchandising sin que él viera un céntimo se puso en alerta. Interpuso una demanda pero, desgraciadamente para él, no pudo encontrar porque se habían perdido, los documentos que acreditaban que la propiedad de King Kong era suyo y que así lo reconocía la RKO. El fin del litigio terminó con la sentencia en la que a Cooper solo se le reconocía la propiedad intelectual de esta novela. Pero para añadir más confusión al tema, cuando Universal y Paramount/Dino de Laurentiis pelitearon en los 70 para ver quien tenía derecho a hacer su propio "remake" de "King Kong", Universal alegó que aunque De Laurentiis y Paramount habían llegado a un acuerdo con R.K.O, ellos podían hacer su propia versión adaptando la novelización que, salvo algún pequeño detalle intrascendente, es clavada a la trama de la película, porque a Cooper se le había olvidado renovar el copyright de dicha novela y por tanto había pasado al dominio público.
01-09-2021, 09:23 AM
Esta no la conocía:
![]() El autor es el tal Albert, ya que Mamet solo aparece acreditado porque la novela se basa en su guion. Editada en España.
09-12-2022, 04:55 PM
Rescato este hilo, porque de casualidad me he encontrado en la red con este libro que recuerdo haber visto en la estanteria de una libreria de mi ciudad por la que aún paso a menudo(Aunque ahora tiene otro nombre y propietario) en el momento de su estreno:
![]() Nada más y nada menos que el aclamado (Y polémico por sus actitudes religiosas moralistas) director de "El juego de Ender" fue el que se encargó de llevar en formato novela el guion de James Cameron de su primera gran epopeya submarina. Al parecer el director no estaba nada satisfecho con las previas novelizaciones que se habían realizado de "Terminator" y "Aliens" y fue el mismo quien seleccionó a un autor de prestigio como Card para la labor. Y según leo en internet consiguió trascender su condición de producto de mercadotecnia porque el escritor hizo una excelente labor de adaptación. Si teneis curiosidad en todocoleccion se encuentra muy barata de precio y viene como anillo al dedo para prepararse para la epopeya submarina de Pandora.
04-11-2024, 09:46 AM
Refloto este hilo que no recordaba tras descubrir esta nueva afición mía de hacerme con unas cuantas novelizaciones de películas y buceando un poco por la red para encontrar descatalogadas versiones recomendadas de por ejemplo, la adaptación de Dick Tracy, descubro que el autor de la misma, Max Allan Collins, que es el mismo de otra novelización que tuve, la de Salvar al Soldado Ryan, no es sólo el autor de unas cuantas adaptaciones peliculeras (En la línea de fuego, Maverick, Waterworld, U-571, La Momia) y de series (C.S.I.) si no el mismo guionista de esa maravillosa novela gráfica llamada Camino a la Perdición que inspiró a la obra maestra de Sam Mendes. Podría decirse que es, junto a Alan Dean Foster, los Spielberg y Scorsese de este "género literario".
![]() Hablando de, otra a la que tengo ganas es a la novelización que Foster hizo de Alien 3, la cual dicen que es muy superior a la peli de Fincher haciendo más coherentes las lagunas narrativas que caracterizaban a la película pero me consta que en nuestro país no se editó ![]() En cuanto a los que vais al Rastro de Madrid a pillar estas gangas me dais mucha envidia porque cada vez que voy a un puesto de cómics o libros me aturullo tanto con la cantidad de material que hay que nunca encuentro nada de lo que busco...
Naxeteeee, Max Allan Collins es además guionista de comics, suele guionizar Batman, y entre las que ha escrito para el personaje está este elseworld llamado "Scar of the Bat" en el que fusiona el personaje del hombre murcielago con el de Elliott Ness del que ya hablé en el hilo sobre la serie de El Pingüino:
![]() En cuanto a su "Camino a la perdición", no la he leído pero según sus declaraciones el tono es algo diferente al de la película de Sam Mendes, ya que mientras el film con Tom Hanks, sin renunciar a los tiroteos es un film más intimista centrado en la relación padre e e hijo, la novela gráfica es según Collins, algo más cercano a un film de John Woo, es decir un opera de la violencia. En cuanto a las novelizaciones de "Alien", en España en su momento se editó la del film original y hay por ahí alguna reedición posterior(Recuerdo ver a una persona leyendo una de esas reediciones al principio de 1993, pero de las dedicadas al resto de las entregas de la saga desgraciadamente han pasado. No entiendo porqué ninguna editoria "indie" especializada en literatura fantastica y "friki", de las muchas que hay en España, no compra los derechos(Que no deben de ser muy caros) para editarlas, Podrían incluso recoger en un tomo las adaptaciones de la tetralogía clásica.
04-11-2024, 01:13 PM
Y lo oolvidaba: El motivo principal por el que Max Allan Collins noveló la película de Dick Tracy, es porque por aquellos años, se encargaba de guionizar la tira de prensa, la cual había heredado tras la jubilación de su creador Chester Gould allá por 1977.
Lo que hizo Collins con la tira de "Dick Tracy" es devolverla a sus orígenes "noir" y "hard boiled" ya que Chester Gould, a partir de los 60 había convertido a Dick Tracy en un héroe estelar que viajaba por el espacio imponiendo la ley en diferentes planetas, incluida una luna poblada por una civilización selenita. Hasta introdujo como personaje fijo a una princesa de dicha cvilización selenita que se mudaba aquí a la Tierra. No es coña todo eso es cierto. Afortunadamente Collins hizo borrón y cuenta nueva e hizo que la tira de Dick Tracy volviera a lo que fue en sus inicios. El inicio de su etapa como guionista de la tira se publicó por una independiente aquí en España, pero no pasaron de 2 números. Muy recomendables, los puedes encontrar fácilmente en todocolección a un precio razonable: ![]() Max Allan Collins también se encargó, de una tira de prensa sobre Batman en 1989 que era una especie de continuación de la película de Tim Burton, si bien se tomaban libertades en cuanto a la continuidad, por ejemplo, como ves aquí en el tema de la muerte de Joker, y los diseños de personajes y ambientación no eran 100% identicos a los del film, y, dibujados por el gran Marshall Rogers bebían de la iconografía clásica de los cómics.. Al parecer no duró mucho, posiblemente por un tema de disputas por los derechos. Esto sí que no lo encuentras en España.
05-11-2024, 08:24 AM
@rafaelgg Sí, estoy viendo su altísima creatividad no sólo como guionista de cómics si no como escritor de novelas pulp y suspense como adaptador de películas.
Curiosa carrera la de Max Allan Collins...
07-11-2024, 03:28 PM
A todo esto, para los que crean que esto de las novelizaciones de films empezaron en los 60 ó 70, nada de eso es casi tan viejo como la industria del cine, como lo demuestra esta novelización de 1928 de "London after midnight" que se cotiza en el mercado de libros raros pr más de 3000 dólares:
![]() https://www.baylissbooks.co.uk/products/...lost-films
05-03-2026, 02:46 PM
Retomo la noticia principal de este antiguo hilo para comentar que me estoy leyendo la adaptación de Érase una vez en Hollywood escrita por el propio Tarantino y que voy por la mitad y me parece la repolla.
Ya me extenderé más cuando lo acabe pero el puto Tarantino es la mega enciclopedia del cine, además tiene una extraordinaria habilidad para convertir en interesante y muy divertidas referencias al cine y a los autores más chusqueros. Su amor por el cine es acojonante, el último gran cinéfilo sobre la faz de la tierra. (05-03-2026, 02:46 PM)Naxeteeee escribió: Retomo la noticia principal de este antiguo hilo para comentar que me estoy leyendo la adaptación de Érase una vez en Hollywood escrita por el propio Tarantino y que voy por la mitad y me parece la repolla.De hecho su tendencia a crear personajes con excesiva verborrea cuya locuacidad afecta al ritmo de la narrativa hace que para mí funcione mejor como novelista que como guionista. En el formato de novela se pueden escribir parrafadas enormes que, si están redactadas con una prosa dinámica., no afectan a la paciencia del lector. Es bastante lógico, la capacidad de atención a la verborrea impresa siempre es superior a la de atención a la verborrea verbal.
06-03-2026, 04:03 PM
(05-03-2026, 10:24 PM)rafaelgg escribió:(05-03-2026, 02:46 PM)Naxeteeee escribió: Retomo la noticia principal de este antiguo hilo para comentar que me estoy leyendo la adaptación de Érase una vez en Hollywood escrita por el propio Tarantino y que voy por la mitad y me parece la repolla.De hecho su tendencia a crear personajes con excesiva verborrea cuya locuacidad afecta al ritmo de la narrativa hace que para mí funcione mejor como novelista que como guionista. En el formato de novela se pueden escribir parrafadas enormes que, si están redactadas con una prosa dinámica., no afectan a la paciencia del lector. Sí, escribe muy bien el cabrón en su faceta de novelista también, pensaba que al salir de su hábitat de guionista su verborrea dialéctica trasladada al papel iba a ser peor. No me sorprende que en su futuro retiro del cine se dedique, tal y como ha amenazado, a ejercer de novelista. Por mí cojonudo porque tiene mucho talento y es una prodigiosa enciclopedia de cine.
06-03-2026, 06:17 PM
La clave Naxeteeee es que no se han valido de la prosa escrita para amplificar su verborrea dialéctica sino que la ha mantenido en sus niveles habituales, que son más aptos para el lenguaje escrito que para el cinematográfico.
Siempre he dicho que Tarantino me produce admiración y rechazo al mismo tiempo. Admiración por su talento para la puesta en escena y el ingenio de sus diálogos, rechazo por su enfermiza querencia pormla violencia sádica gratuita y por su desprecio del ritmo con diálogos y escenas alargadas ¿No es suficiente larga de por sí la escena de la cena en "Django desencadenado" como para tener que ver como montan los sirvientes la mesa?.¿Es necesario tanta escena de diálogo ñoño entre Willis y Medeiros en "Pulp fiction"?. ¿Es imprescindible el largo plano secuencia que muestra el trayecto de Willis desde el Toyota hasta su casa?.
06-03-2026, 07:19 PM
(06-03-2026, 06:17 PM)rafaelgg escribió: La clave Naxeteeee es que no se han valido de la prosa escrita para amplificar su verborrea dialéctica sino que la ha mantenido en sus niveles habituales, que son más aptos para el lenguaje escrito que para el cinematográfico. Partiendo de la base de que Tarantino está en un nivel muy superior al promedio de directores de cine actual, estoy contigo en que se ha vuelto demasiado autocomplaciente en un estilo en el que él mismo está muy a gusto y del que no quiere bajarse porque es el cine a medio gas que sus fans y los espectadores ocasionales que se flipan con "lo novedoso" le exigen. Sin embargo también reconozco que es un director con una muy brillante forma de hacer cine, con una dirección siempre brutalísima y que en esta última etapa de su filmografía ha rodado una de sus mejores películas, Malditos Bastardos. También te digo que a partir de esa cinta bélica, obviando Érase una vez en Hollywood que es un divertimento con escenas potentes pero sin a penas historia más allá de los gags, ni Los Odiosos Ocho, ni Django desencadenado me convencen mucho y en ocasiones las encuentro irritantes, como la agonía alargada del final de la primera (y una ridícula escena de mamada incluida) y la parte sobrante de la segunda una vez que matan al personaje que sabemos todos (con el peor cameo de la historia de Tarantino). No he citado Death Proof porque me parecería horrible incluso si la hubiese dirigido su colega Robert Rodríguez.
15-03-2026, 02:25 PM
Pues ya leído hace unos días, lo cierto es que el libro me ha gustado bastante principalmente y como ya dije por la habilidad Tarantino con la pluma y por supuesto por su amplio conocimiento cinematográfico (real o inventado) que convierte a la novela de Érase una vez en Hollywood en una enciclopedia de apoyo para ver la película.
Aunque el libro no carece de errores, como esa rara forma de usar los saltos temporales destrozando en ocasiones la agilidad narrativa o la torpeza de meter el final antes en un anticlimax de manual, Tarantino supera con gran nota su debut oficial en el mundo de las letras. Estos son las diferencias más destacadas, por supuesto con SPOILERS SPOILERS SPOILERS: -La cinefilia de Cliff Booth (Brad Pitt) reflejada en su cita con la secretaria de Marvin Schwarz (Al Pacino) a la que lleva al cine a ver Soy curiosa (Amarillo), un film sueco pseudoporno revolucionario entre el circuito amateur de los cines de los 60 y otras reflexiones de Booth sobre su fascinación por el cine europeo (más arriesgado y libre que el norteamericano) y por Akira Kurosawa y concretamente el actor Toshiro Mifune. Ni que decir tiene que los pensamientos de Booth son los propios de Tarantino. -Rick Dalton (Leonardo DiCaprio) descubriendo con otro actor que sufren de trastorno bipolar (muy poco diagnosticado en esa época) y que por eso beben en cantidades industriales hasta caer inconscientes. Con esto Tarantino parece justificar a otros alcohólicos legendarios como Lee Marvin, William Holden o Richard Burton. -Cliff Booth matando a un ex compañero especialista por obligarle a usar a su perra en peleas de perros, explicando así el cariño que le tiene a su pitbull Brandy y que no es la primera vez que asesina. Se confirma que mató también a unos mafiosos que intentaron extorsionarle y, sobretodo, a su mujer, acabando con una de las dudas que la película (muy inteligentemente) dejaban al aire. -Pussycat (Margaret Qualley) asaltando una casa de ancianos como prueba de fidelidad hacia Charles Manson y la familia. -Se aportan bastantes datos de la personalidad del director Roman Polanski (Rafał Zawierucha), de sus dudas y complejos, de su odio hacia el actor Steve McQueen (Damian Lewis) por probablemente haberse acostado con Sharon Tate (Margot Robbie) y de su status de niño prodigio en la industria del cine analizando su exitazo del momento, La Semilla del Diablo. -Análisis del intento frustrado de Charles Manson (Damon Herriman) de entrar en el panorama musical con ayuda del componente de Los Beach Boys Dennis Wilson y el productor musical Terry Melcher, ambos muy ligados a la contracultura hippy, al abuso de sustancias y al beneficio de las chicas de la familia Manson. -Genuino momento de metacine con la actriz infantil ficticia Trudi Frazer (Julia Butters), la niña que le da lecciones de vida a Rick Dalton durante el rodaje de Lancer, siendo imaginariamente nominada al Oscar por participar ficticiamente en Gente Corriente, Agnes de Dios o "la película de Quentin Tarantino" La Dama de Rojo (dirigida en la realidad por Lewis Teague) escrita por John Sayles. -Narración menos lineal que en la película: se adelantan en el tiempo acontecimientos futuros como el éxito del protagonista y su boda en Europa mucho antes del final o el ataque mortal de los hippies a la casa de Dalton en donde suprimen la subtrama del cigarrillo de LSD como también la previa pelea de Booth con el hippy al que le obliga a puñetazos a cambiarle una rueda. Además le dan una continuación a la historia de la película contando que la masacre de Dalton defendiéndose de los hippies le convirtió en héroe nacional, volvió a despegar su carrera y los caminos de él y Booth se separaron. -Una escena de los protagonistas con el actor de moda James Stacy (Timothy Olyphant) bebiendo en un "club de bebedores para artistas" donde se vuelve a justificar a los borrachos más legendarios de la historia del cine y donde aparecen a modo de cameo el propio padrastro de Tarantino (antiguo pianista) y en donde éste menciona al propio director en otro gran gesto de cine dentro del cine. -Puesto que lo de los hippies ya se contó previamente, el final es una llamada telefónica entre Rick Dalton y la niña Trudi Frazer abriéndole los ojos y marcando su camino futuro en la industria. Aunque respeta la estructura y personajes de la película, hay que reconocer que el libro aporta las suficientes novedades y "escenas añadidas" como para considerarlas como 2 experiencias diferentes de la misma historia. Para completistas y fans de la película, es un aliciente lo suficientemente jugoso como para hacerse con ambas versiones. |